Татьяна Милях - Пылающая гора. Часть 1
У Анны д Амбуаз мелькнула, как-то мыль пристроить внучку во фрейлины к королеве. Можно было попробовать через свои старые связи протолкнуть девушку во дворец. Но позже бабушка побоялась отправлять свою наивную девочку одну, в столичный вертеп разврата и интриг, зная, что защиты кроме её имени и шпаги старого Пьера у неё не нет, и подумав, герцогиня отказалась от этой затеи.
А недавно к герцогине неожиданно наведался барон Луи де Маси, владелец соседнего поместья, с просьбой выдать Шарлотту за его сына Шарля. В старые времена Анна такого свата на порог бы не пустила. Если маркиза Генриха де Круа, она считала недостаточно знатным, то этот представитель низшего дворянства, вообще не заслуживал её внимания. Но выбора у бабушки не было. В конце концов, барон де Маси большой пройдоха, и достаточно обеспеченный человек. Конечно, до соседа де Круа ему далеко, но все, же благополучие её девочке, он обеспечить может. Женщину правда несколько удивило обстоятельство, что Луи де Маси даже не поинтересовался, какое приданое сын получит за девушку, но позже она догадалась – барон мечтает породниться со знатным родом и благодаря ей попасть ко двору. «Похоже, для удовлетворения своего тщеславия, он согласен не обращать внимание на приданное? – подумала Анна-Мария, – Ну что ж, хоть на что-то сгодилось моё имя» – удовлетворённо подумала герцогиня и скрепя сердцем согласилась на помолвку.
Подружки продолжали щебетать. Поседений раз они виделись только перед свадьбой Луизы. Шарлота от души радовалась за подругу, а Луиза находилась на седьмом небе от счастья. Но на свадьбу Шарлотта так и не попала. У неё поднялся жар, и девушка больше недели провалялась в постели, страшно напугав своей болезнью бабушку. «Ну, что за невезение такое», – думала бедняжка, расстраиваясь. Конечно, ей было безумно обидно, она никогда раньше не имела возможности побывать на празднике для знатных господ, тем более на свадьбе лучшей подруги. До этого только в детстве она отплясывала на деревенских праздниках, куда прибегала с крестьянской ребятнёй. Самое обидное ей даже попрощаться с Луизой не удалось: – после свадьбы она сразу переехала в дом мужа.
Наконец два дня назад подруга неожиданно объявилась! Луиза, вернувшись в отчий дом, немного передохнув, сразу помчалась в поместье д Амбуаз. Девушка специально ничего не писала Шарлотте о своём приезде, надеясь сделать сюрприз. И сюрприз удался! Сколько было радости и визгу от этих девчонок! Луиза сообщила о крестинах маленького Луи, который должен состоятся в ближайшее воскресенье в местной церкви:
– На таинство приглашены только самые близкие, – сообщила девушка Шарлоте. – Ты обязана присутствовать! Потому что ты моя самая близкая подруга, – сделала ударение на слове «близкая» Луиза.
– Ну, конечно, я приду! – обрадовалась девушка.
Они немного поболтали о предстоящих крестинах и тут Луиза заговорчески заглянула Шарлотте в глаза и с улыбкой спросила:
– Это правда?
– Что? – не поняла девушка.
– Что ты уже помолвлена?
Шарлота покраснела и непонятно чего смущаясь, поинтересовалась:
– Да. Но откуда ты знаешь?
– Об этом все говорят! Барон де Маси, как бы между прочим, уже оповестил всю округу, – радостно продолжала Луиза, – его сын Шарль скоро обвенчается с представительницей знатного рода де Шомон д Амбуаз. С какой представительницей, Шарлота? Ну не на твоей же бабушке он собирается женить своего сына? Понятное дело на тебе! – засмеялась она и обняла подругу, – Ой как я за тебя рада, – не унималась девушка, – Ну как? Ты его уже видела? Он хорош собой?
– Я видела его один раз, в церкви, когда мы были ещё детьми. Он мне тогда показался долговязым и надменным. Какой он сейчас я не знаю, – смущённо ответила Шарлота.
– Я думаю, за это время он возмужал и стал высоким, статным и красивым мужчиной, – мечтательно проговорила подруга, – Вы обязательно так же, как и мы с Рамоном полюбите друг друга и будете счастливы! То, что он полюбит тебя, я не сомневаюсь. Ты такая красивая! В тебя невозможно не влюбиться! – заверила Луиза, задорно засмеявшись.
– Я тоже очень надеюсь на это, – улыбнулась Шарлотта.
– Ой, когда ты выйдешь замуж, мы сможем ездить друг к другу в гости, как настоящие светские дамы, – продолжала мечтать Луиза, и сделав серьёзное лицо, важно поклонилась подруге, Шарлотта тоже с серьёзным выражением лица ответила ей изысканным реверансом. Девушки переглянулись, и засмеялись, представив, как комично они выглядят со стороны.
Накануне прошёл обряд крещения сына Луизы. Подруги во время таинства, поглощённые ритуалом особо не общались, да и не прилично это в святом месте. После крещения Луиза сразу отправилась в свой замок, проводить мужа. Рамона вызвали в часть, и он вынужден был покинуть семью. «У всех мужчин возникают неотложные дела в самые неподходящие моменты», – обиженно сетовала юная жена.
Сегодня Луиза приехала с малышом в дом д Амбруаз с самого утра. Шарлота с радостью встречала долгожданных гостей, и девушки устроили пикник в саду, благо погода установилась замечательная. Сначала всё внимание подружек захватил маленький Луи. Они его тискали, щекотали и развлекали, но ребёнок быстро устал, и нянька унесла малыша спать. Проводив сына взглядом, Луиза обратилась к подруге:
– Вообще то, Шарлотта, сегодня я приехала за тобой, – тоном не терпящего возражения произнесла девушка, и, заметив удивлённый взгляд подруги, пояснила, – Я должна извиниться. Я забыла пригласить тебя на бал, который устраивает отец в честь крещения моего сына, но я забыла, потому что считала это самим собой разумеющемся, – виновато добавила Луиза.
– Что ты, я совсем не обижаюсь, но…
– Нет, нет, нет, не придумывай отговорок! Я не приму отказа, – перебила она, – Бал состоится завтра, а поедешь ты со мной сегодня, погостишь у нас. Мы так давно не виделись, а потом я снова уеду, и когда мы снова встретимся неизвестно. Хотя, – девушка озорно взглянула на подругу, – Я надеюсь скоро. На твоей свадьбе. Ты же пригласишь меня?
– О чём ты говоришь? Конечно, ты будешь главной гостей на ней, – радостно ответила Шарлотта, – только о свадьбе говорить пока рано, я не знаю, когда она состоится.
Луиза кивнула головой, и вернулась к прежней теме:
– Так вот, мы сегодня поедем ко мне, там мы сможем поболтать вволю. К тому же ты мечтала посмотреть наш замок. Вот я тебе его и покажу, и по парку погуляем, ты посмотришь, как он великолепен – девушке сделалось немного неловко, памятуя о том, что не так давно он принадлежал роду Шарлотты.
– Конечно, я согласна. Но я абсолютно не готова к балу. Да и платье…
Заметив сомнение на лице подруги Луиза поспешила перебить её:
– Вот за это не беспокойся, – твёрдо произнесла она, – Специально для тебя я давно заказала великолепный наряд, и сегодня портниха подгонит его по твоей фигуре. Ещё и по этой причине сегодня тебе следует приехать к нам, – добавила деловито девушка, – Вот видишь, я не обманываю. Я не забыла о тебе, – вновь оправдывалась за свою оплошность Луиза, – На бал приглашены все знатные дворяне, и твой жених в том числе, – лукаво уточнила она и улыбнувшись посмотрела на подругу, – Я слышала, Шарль собирается объявить о вашей свадьбе именно на нашем приёме.
Глаза Шарлотты мечтательно раскрылись, они засветились надеждой, и грезами о счастье. Девушка никогда не танцевала на балу, а тут ещё у неё появится возможность встретиться со своим женихом. Сердце невесты встревоженно затрепетало от предвкушения чего-то прекрасного и неизведанного.
– Ой, Луиза, я так волнуюсь. Вдруг я ему не понравлюсь?
– Глупости, когда он увидит тебя в этом платье, то просто упадёт к твоим ногам! – уверено возразила Луиза, и девушки снова засмеялись.
– Ты не беспокойся Луиза, – застеснялась Шарлотта, – Платье у меня есть, – заверила она, – Помнишь, я готовила его к твоей свадьбе? И так ни разу не одела его.
Подруга фыркнула:
– Не переживай, ты и его успеешь обновить, потому что на следующий день состоится охота. Так что надо прихватить платье для верховой езды, – сообщила Луиза и озабочено посмотрела на подругу, – У тебя есть? – Шарлотта кивнула головой, а девушка уточнила, – Вечером, продолжится гуляния в парке, вот туда ты его и оденешь. А как стемнеет, ожидается фейерверк! Представляешь, как будет весело?! – счастливо закончила она.
У Шарлотты просто дух захватило. Бал, охота, фейерверк, сколько всего! Никогда ещё в жизни юной миледи не происходило ничего подобного, и с замиранием сердца она предвкушала, какие замечательные события её ожидают. Душа невесты трепетала в ожидании большой любви, о которой мечтает каждая девушка в её возрасте.
– А ещё, – сияя глазами, сообщила Луиза, – на этот бал должен приехать мой брат! Я случайно подслушала разговор моего кузена с его женой, знаешь, Анри, скоро объявит о своей помолвке.